English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (7961 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
freight house U انبار
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
freight U کرایه
freight U وسیله حملی که ازنظر قیمت مناسب است ولی کند عمل میکند
freight U قیمت حمل
freight U محموله
freight U کرایه کردن
freight U هزینه حمل
freight U غنی ساختن
freight U باربری
freight U بارکشتی
freight U بار
freight U کرایه کشتی
freight U حمل کردن
freight U کرایه کشتی ارسال بار با هواپیما یاکشتی
over freight U بار بیش از اندازه هوایی یابار ارسالی زیاد از حد
freight U گرانبار کردن حمل کردن
railway freight U بارکشی راه اهن
basis of freight U پایه محاسبه هزینه حمل
balance of freight U پس کرایه
freight forward U پس کرایه
cost and freight U قیمت و بهای حمل و نقل
advance freight U پیش پرداخت کرایه حمل
freight container U کانتینر حمل بار
freight container U اطاقک حمل بار یکپارچه
dead freight U هزینه حمل بابت فرفیت استفاده نشده
dead freight U کرایه حملی که پرداخت شده ولی استفادهای از ان به عمل نیامده
freight collect U پس کرایه
freight charges U مخارج حمل
freight charges U هزینههای حمل
freight car U واگن باری
freight cars U واگن باری
freight collect U هزینه حمل در مقصد دریافت میشود
dead freight U کرایه قسمتی از کشتی که به صرفنظر از استفاده یا عدم استفاده باید پرداخت شود
freight paid to U هزینه حمل پرداخت شده
freight forwarder U مقام تحویل دهنده کالا
freight forwarder U حمل کننده کالا
freight release U فهرنویسی
freight release U بارنامه بمنظور اعلام دریافت هزینه حمل
to freight out and home U دوسره کرایه کردن
freight tonne U فرفیت باربری به واحد تن محاسبه نرخ حمل براساس تن
freight traffic U رفت و امد بار
railway freight U کرایه راه اهن
railway freight U بار راه اهن
transit freight U هزینه حمل ترانزیتی
freight train U قطار باری
freight trains U قطار باری
freight rebate U تخفیف هزینه حمل
freight rate U نرخ هزینه حمل
freight rate U نرخ حمل قیمت حمل
freight lighter U قطار سریع السیر جهت حمل کانتینر
freight forwarder U حمل
freight forwarder U واسطه حمل و نقل کالا
freight note U صورتحساب هزینه حمل
freight note U سندکرایه و بارکشی
freight forwarder U عامل حمل و نقل
freight prepaid U هزینه حمل پیش پرداخت شده
freight rate U هزینه حمل
freight forwarder U هزینه حمل
cost insurance, freight U قیمت بیمه و هزینه حمل
data freight receipt U رسید اماری حمل
conference freight rate U نرخ مشترک شرکتهای کشتیرانی
carriage freight paid to ... U با هزینه حمل تا ...
freight transportation [American E] U حمل و نقل بار بوسیله راه آهن
freight movement [American E] U حمل و نقل بار
freight route order U ترتیب حمل و نقل درجاده ها
cost insurance and freight U سیف
insurance and freight cost U هزینه بیمه و حمل
lump sum freight U هزینه حمل کلی
lump sum freight U هزینه حمل مقطوع
freight route order U ترتیب تقدم استفاده از جاده ها
freight and insurance paid to U هزینه حمل و بیمه پرداخت شده
freight movement [American E] U رفت و آمد بار
freight payable at destination U هزینه حمل در مقصد پرداخت میشود
domestic intercity freight traffic U حمل نقل بار بین شهری بوسیله راه آهن
cost,insurance,freight and exchange(cif& U بیمه
cost,insurance,freight and exchange(cif& U قیمت
to shift freight traffic from road to rail U حمل نقل بار را از جاده به راه آهن منتقل کردن
cost,insurance,freight and exchange(cif& U هزینه حمل وتغییرات ارز
keep house <idiom> U
This house is my own . U این خانه مال خودم است ( اجاره یی نیست )
house to let U خانه اجارهای
house to get U خانه اجارهای
house U منزل دادن پناه دادن
on the house <idiom> U مجاز درکاری
i do not know your house U خانه شما را بلد نیستم نمیدانم خانه شما کجاست
to keep house U خانه نشین شدن
house U مجلس
own a house U دارای خانهای هستم
It is not very far from our house. U خیلی ازمنزل ما دورنیست
house of d. U توقیف گاه
to let a house U خانهای را اجاره دادن
house U جادادن
her house U خانه ان زن
her house U خانه اش
i own that house U من صاحب ان خانه هستم
house-to-house U جستجویخانهبهخانه
house U جا دادن
Outside the house. U بیرون از خانه
house U منزل گزیدن
He came out of the house. U از منزل درآمد
to keep house U خانه داری کردن
keep house U خانه داری کردن
house U جایگاه جا
house U 1-روش هجی کردن و ساختار کلمه که توسط شرکت نشر در همه کتابهایش به کار می رود. 2-طرح محصولات شرکت برای معرفی کردن محصولات رقیب به آنها
necessary house U محرمانه
house U خانه نشین شدن
house U خانه
necessary house U خلوت
necessary house U محرم
house of d. U زندان موقتی
house U سرای
house U منزل
house U اهل خانه اهل بیت
house U برج
house U خاندان
necessary house U خصوصی
house U قرار دادن یک وسیله در یک محفظه
necessary house U نهانی
in-house U درون ساختمان یک شرکت
house U شرکت
own a house U خانهای دارم
the house over the way U خانه روبرو
house U محکم کردن
keep house U در خانه ماندن
in house U درون ساختمان یک شرکت
station house U مرکزکلانتری
station house U ایستگاه راه اهن
summer house U خانه تابستانی
summer house U کوشک
summer house U خانه باغچه دار
summer house U کلاه فرنگی
systems house U خانه سیستم ها
tea house U قهوه خانه
the house is in my possession U خانه در تصرف من است خانه در دست من است
the upper house U مجلس اعیان یا لردها
summer house U خانه ییلاقی باغچه دار
the rear of a house U قسمت عقب یا پشت خانه
the narrow house U گور قبر
the narrow house U خانه تنگ و تاریک
the man of the house U مرد یا خانه بزرگ
the white house U کاخ یاقصرابیض
the house is occupied U خانه خالی نیست
tiring house U محل تعویض لباس هنرپیشه
to have the run of a house U اختیار خانهای را داشتن
the house is occupied U خانه اشغال شده یا مسکون است
the white house U کاخ سفید
station house U ایستگاه کلانتری
poor house U مسکین خانه
poor house U نوانخانه
poor house U گدا خانه
pilot house U پل فرماندهی
pilot house U اطاق سکان
pigeon house U برج کبوتر
pigeon house U لانه کبوتر
pigeon house U کبوتر خان
pest house U خسته خانه
pest house U بیمارستان طاعونی ها اسایش گاه
panel house U جنده خانه
house surgeon U انترن
opposite to the house U روبروی خانه
opposite the house U مقابل خانه
opposite the house U روبروی خانه
opera house U اپرا
poor house U دارالمساکین
porter house U جایگاه فروش و صرف ابجووکباب و مانند انها
pot house U میخانه
solar house U گلخانه شیشهای
software house U مرکز نرم افزاری
software house U خانه نرم افزاری
slaughter house U سلاخ خانه مسلخ
slaughter house U کشتارگاه
power house U کارخانه برق
safe house U خانه امن
round house U بازداشت گاه اطاق عقبی درعرشه بالای کشتی
rest house U مهمان سرا
ranch house U خانه یک اشکوبه
range house U اطاق انبارمیدان
range house U دفتر میدان تیر
pump house U تلمبه خانه
printing house U چاپخانه
mud house U کلبه گلی
pot house U ابجو فروشی خرابات
opera house U تماشاخانه
To let (rent out) a house. U خانه ای رااجاره دادن
clean house U پاکیزه کردن
clean house U تمیز کردن
archery-house U روزنه باریک تیزاندازی
bath-house U حمام عمومی
block-house U دژ چوبی
bone-house U [جایی برای نگهداری استخوان مردگان]
cap-house U خرپشته
clean house U پاک کردن
speciality of the house U غذای مخصوص طبخ منزل
Where is the guest house? U مهمانسرا کجاست؟
I have no claim to this house. U نسبت به این خانه ادعایی ندارم
To vacate a house. U خانه ای را خالی کردن ( بلند شدن از محل )
The house burned down . U خانه سوخت
As I entered the house… U هینطور که وارد خانه شدم
His house was redeemed . U خانه اش از گرو در آمد ( در آورد )
How dirty the house is ! U چقدر خانه کثیف است
bring the house down <idiom> U باعث خنده زیاد دربین تماشاچیان
Recent search history Forum search
1Winning a Mandate in the House of Representatives Election به چه معناست
1هنوز دلخواه خود را پیدا نکردم
2صفات ملکی را توضیح دهید.
0LET ME BEHOLD
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com